miércoles, 18 de noviembre de 2020

Tema 1


いらいら:
(副詞~ す る)
Significado: Un sentimiento de irritación causado por una acción o evento que permanece incompleto.



Texto de ejemplo:

  • 注 文ち ゅ う も んし た料理り ょ う りが 来 な い の で 、イ ラ イ ラ し た
    Estaba  irritado porque la comida que pedí no llegó.
  • 彼 の 話 は い つ も 長 い の で 、イ ラ イ ラ す る
    Estoy  irritado , porque su historia siempre es larga

むかむか:
(副詞~ す る)
Significado: Sentirse mal debido a las náuseas o la ira.




Texto de ejemplo:

  • 食 べ す ぎ 、 飲 み す ぎ で 、む ねむ か む かす る。
    Comer y beber demasiado me da náuseas.
  • 社長し ゃ ち ょ うの 話 を 聞 い て い る と 、は らが 立 っ て 、む か む かし て く る。
    Cuando escuché la historia del presidente, estaba enojado y enfermo.
うんざり:
(副詞~ す る)
Significado: Harto, disgustado



Texto de ejemplo:

  • 部長 の 長 い 話 に み ん なう ん ざ りし て い る。
    Todos están hartos de la larga historia del director.
  • 毎 日 同 じ 料理 で はう ん ざ りし て し ま う。
    Me harto de los mismos platos todos los días.
うっとり:
(副詞~ す る)
Significado: Una sensación placentera similar a la de un borracho causado por ver o escuchar algo hermoso.



Texto de ejemplo:

  • 彼女か の じ ょう つ くし い横 顔よ こ が おう っ と り見 て い た。
    Estaba fascinado por su hermoso perfil.
  • 美 し い音 楽お ん が くを 聞 い て 、う っ と りす る。
    Me  encanta escuchar música hermosa.
わくわく:

(副詞~ す る)

Significado: Estar emocionado por alguna expectativa agradable. 




Texto de ejemplo:

  • わ く わ くし な が ら プ レ ゼ ン ト のは こけ た。
    Estaba emocionado de abrir la caja actual.
  • あ し た か ら旅行り ょ こ うな の で 、む ねわ く わ くす る。
    Mañana es un viaje, así que mi corazón está emocionado.
はらはら:

(副詞 、 ~ す る)

Significado: Estar nervioso por ver a otros en alguna situación peligrosa.




Texto de ejemplo:

  • 観 客か ん き ゃ くは ら は らし な が ら サ ー カ ス のげ いて い た。
    El espectador estaba nervioso al ver el arte del circo.
  • 道路ど う ろあ そん で い る子 供こ ど もを 見 る と 、は ら は らす る。
    Cuando veo a un niño jugando en la carretera, me asusto.

ぞくぞく:

(副詞~ す る)

Significado: Cuerpo tembloroso por miedo o frío. También se utiliza para expresar estar tan emocionado o emocionado que el cuerpo tiembla. 


Texto de ejemplo:

  • へ び が き ら い で 、 へ び を 見 る とぞ く ぞ くす る。
    Odio las serpientes, así que cuando las veo, me emociono.
  • 冷 た い 風 が 吹 く とぞ く ぞ くす る。
    Me siento emocionado cuando sopla el viento frío.

lunes, 2 de noviembre de 2020

Tema 3 kanji



Kanji: 先
Significado: antes, anterior, previo 
N.º de trazos: 6
Lectura kun: さき
Lectura on: セン
Ejemplo: 
先生=せんせい=profesor
先月=せんげつ=mes pasado
先=さき=anterior
先週=せんしゅう=semana pasada
先日=せんじつ=el otro día
お先にしつれいします=おさきにしつれいします=me voy antes que usted
宛先=あてさき=dirección, destino
一寸先=いっすんさき=una pulgada por delante, el futuro inmediato
軒先=のきさき=borde de los aleros
最先端=せいせんたん=vanguardia
指先=ゆびさき=yema del dedo, punta del dedo
先駆=せんく=precursor
先賢=せんけん=salvia antigua
先哲=せんてつ=sabios antiguos
先輩=せんぱい=senpai
先般=せんぱん=el otro día, hace algún tiempo
先方=せんぽう=otra parte, otro lado
爪先=つまさき=dedo del pie
庭先=にわさき=parte del jardín cerca de la casa, cerca del jardín
筆先=ふでさき=punta del cepillo
矛先=ほこさき=punta de lanza
率先=そっせん=tomar la iniciativa
旅先=たびさき=destino, objetivo (de viaje)
先祖=せんぞ=ancestro
先端=せんたん=extremo puntiagudo
先鋭=せんえい=radical, agudo, afilado
先決=せんけつ=decidir primero; resolver (un asunto) primero; primera prioridad
先人=せんじん=predecesor, antepasado
先陣=せんじん=vanguardia
急先鋒=きゅうせんぽう=vanguardia; primer plano
先鞭=せんべん=iniciativa, pionero
鋒先=ほこさき=oído (por ejemplo de trigo)
剣先=けんさき=punta de una espada
後先=あとさき=delantero y trasero; antes y después de; ambos extremos; principio y fin; orden; Consecuencias; contexto
口先=くちさき=meras palabras
幸先=さいさき=signo (de lo que vendrá), buen augurio; buena señal
先達=せんだつ=líder; pionero; precursor; figura importante
先程=さきほど=hace poco tiempo; hace un momento; justo ahora
先物=さきもの=el futuro
祖先=そせん=ancestro





Kanji: 生
Significado: いきる vivir / うまれる nacer  
N.º de trazos: 5
Lectura kun: いーきる / うーまれる
Lectura on: ショウ
Ejemplo: 
生きる=いきる=vivir
先生=せんせい=profesor
学生=がくせい=estudiante
生まれる=うまれる=nacer
生まれ=うまれ=nacimiento
生活=せいかつ=vida
生命=せいめい=vida, existencia
一生=いっしょう=toda la vida; toda una vida; durante toda la vida
衛生=えいせい=higiene; saneamiento; salud
厚生=こうせい=bienestar; bienestar público; bienestar social
殺生=せっしょう=matanza; destrucción de la vida
芝生=しばふ=césped; hierba
衆生=しゅじょう=todos los seres vivos; humanidad; la gente; el mundo
生一本=きいっぽん=sencillez; honestidad; pureza
生涯=しょうがい=de por vida; toda la vida; a lo largo de la vida; mientras uno vive
生活=せいかつ=vida
生還=せいかん=regresar con vida; sobreviviente
生硬=せいこう=crudo, inmaduro
生産=せいさん=producción; manufactura; esquema de la organización industrial
生糸=きいと=hilo de seda cruda
生殖=せいしょく=reproducción
生水=なまみず=agua sin hervir
生誕=せいたん=nacimiento; natividad
生地=きじ=tela; material; textura
生爪=なまづめ=uña
生滅=しょうめつ=nacimiento y la muerte
摂生=せっせい=cuidando de la salud de uno 
誕生=たんじょう=nacimiento; creación; formación
派生=はせい=derivación
発生=はっせい=brote; brotar; ocurrencia; incidencia
門下生=もんかせい=alumno; discípulo; seguidor
弥生=やよい=tercer mes del calendario lunar; crecimiento de espesor (de la hierba, etc.)
寮生=りょうせい=huésped; estudiante de embarque
生半可=なまはんか=superficial; poco entusiasta; poco profundo







Kanji: 学
Significado: estudiar, aprender  
N.º de trazos: 8
Lectura kun: まなーぶ
Lectura on: ガク
Ejemplo: 
学生=がくせい=alumno
中学校=ちゅうがっこう=escuela de secundaria
小学校=しょうがっこう=colegio de primaria
科学=かがく=ciencia
医学=いがく=medicina
化学=かがく=química
科学的=かがくてき=científica
学究=がっきゅう=estudiante
学校=がっこう=colegio
学習=がくしゅうestudio; aprendizaje
学殖=がくしょく=beca; aprendizaje; conocimiento
幾何学=きかがく=geometría
見学=けんがく= estudio por observación
語学=ごがく=estudio de las lenguas extranjeras; lingüística
語学力=ごがくりょ=capacidad de aprendizaje de idiomas
史学=しがく=estudio de la historia
儒学=じゅがく=confucianismo
奨学金=しょうがくきん=beca de estudio
浅学=せんがく=conocimiento superficial
勉学=べんがく=estudio; búsqueda del conocimiento
留学=りゅうがく=estudiar en el extranjero





Kanji: 友
Significado: amigo  
N.º de trazos: 4
Lectura kun: とも
Lectura on: ユウ
Ejemplo: 
友だち=ともだち=amigo
友人=ゆうじん=amigo
友つ人=ともつひと=amigo, camarada, compañero
親友=しんゆう=viejo amigo
友好=ゆうこう=amistad
友情=ゆうじょう=amistad; compañerismo
友達=ともだち=amigo
幼友達=おさなともだち=amigo de la infancia
僚友=りょうゆう=compañero de trabajo
友引=ともびき=buen día para los negocios y pleitos (días de prueba)
盟友=めいゆう=amigo jurado




Kanji: 父
Significado: ちち padre  
N.º de trazos: 4
Lectura kun: ちち
Lectura on: フ
Ejemplo: 
父=ちち=padre
父親=ちちおや=padre
父上=ちちうえ=padre (se usa con gente de la familia real)
お父さん=おとうさん=padre
父母=ふぼ=padre y madre, padres
父の日=ちちのひ=día del padre
父子=ふし=padre e hijo
父兄=ふけい=padre y hermano mayor
岳父=がくふ=suegro
叔父=おじ=tío
曽祖父=そうそふ=bisabuelo
祖父=そふ=abuelo
伯父=おじ=tío
亡父=ぼうふ=padre fallecido
神父=しんぷ=capellán, padre, reverendo
親父=おやじ=padre 






Kanji: 母
Significado:はは madre  
N.º de trazos: 5
Lectura kun: はは
Lectura on: ボ
Ejemplo: 
母=はは=madre
母上=ははうえ=madre (se usa con miembros de la familia real)
母親=ははおや=madre
母の日=ははのひ=día de la madre
お母さん=おかあさん=madre
母国=ぼこく=patria de uno
母国語=ぼこくご=lengua materna, idioma del país de uno
母語=ぼご=lengua materna
母国語者=ぼごわしゃ=hablante nativo
酵母=そうば=levadura
叔母=おば=tía
祖母=そば=abuela
乳母=うば=madre lactante
伯母=おば=tía
母屋=おもや=edificio principal (de una casa); sala central (de una casa)
母音=ぼいん=vocal
母家=おもや=edificio principal (de una casa); sala central (de una casa)
母君=ははぎみ=madre
母性=ぼせい=maternidad
母胎=ぼたい=útero
母堂=ぼどう=tu (su) madre
寮母=りょうぼ=ama de casa
阿母=あぼ=madre
外反母趾=がいはんぼし=juanete







Kanji: 人
Significado:  ひと persona
N.º de trazos: 2
Lectura kun: ひと
Lectura on: ジン / ニン
Ejemplo: 
人=ひと=persona
~人=じん=contador para personas
人形=にんぎょう=muñeco, marioneta
人口=じんこう=población
人間=にんげん=ser humano
人生=じんせい=la vida humana (es decir la concepción hasta la muerte)
人命=じんめい=la vida humana
偉人=いじん=gran persona; eminente figura
恩人=おんじん=benefactor; patrón
擬人法=ぎしんほう=personificación
賢人=けんじん=persona sabia; persona virtuosa
玄人=くろうと=experto; profesional; maestro; conocedor; 
mujer en el negocio de la vida nocturna; geishas y prostitutas
個人=ごじん=individuo; persona privada; personal; privado
詩人=しじん=poeta
若人=わこうど=joven
主人=しゅじん=jefe (de un hogar); propietario (de una tienda)
囚人=しゅうじん=prisionero
女人=にょにん=mujer
上人=しょうにん=santo sacerdote
人員=じんいん=número de personas; personal
人影=ひとかげ=sombra de una persona
人権=じんけん=derechos humanos; libertades civiles
人絹=じんけん=seda artificial
人口=じんこう=población
人工=じんこう=artificial
知人=ちじん=amigo; conocimiento



Kanji: 国
Significado: くに país
N.º de trazos: 8
Lectura kun: くに
Lectura on: コク / ゴク
Ejemplo: 
国=くに=país
国語=こくご=idioma nacional
国土=こくど=territorio, dominio, reino
国会=こっかい=parlamento
国王=こくおう=rey, reina, monarca, soberano
国立=こくりつ=nacional
外国=がいこく=país extranjero
外国人=がいこくじん=extranjero
韓国=かんこく=Corea del Sur
挙国=きょこく=toda la nación
国家=こっか=estado; país; nación
国旗=こっき=bandera nacional
国語=こくご=idioma nacional
国際こくさいinternacional
国史こくしhistoria de una nación
国産こくさんdoméstico; de producción nacional; producidos dentro de un país
島国しまぐにpaís de la isla
西国さいごくla parte occidental de Japón
東国とうごくpaís del este; provincias orientales; provincias de Kanto
万国ばんこくtodos los países; el mundo entero
他国たこくpaís extranjero; otro país
国民こくみんpersonas (de un país)










Kanji: 女
Significado: おんな  mujer  
N.º de trazos: 3
Lectura kun: おんな
Lectura on: ジョ
Ejemplo: 
女=おんな=mujer
女王=じょおう=reina
女の子=おんなのこ=niña
女の人=おんなのひと=mujer
女子=じょし=chica
女らしい=おんならしい=femenino, elegante
女子高生=じょしこうせい=estudiante de secundaria femenina
女中=じょちゅう=sirvienta, criada
女学生=じょがくせい=colegiala
女子大学=じょしだいがく=universidad de mujeres
侍女=じじょ=dama asistente
淑女=しゅくじょ=dama
処女=しょじょvirgen; doncella
女心=おんなごころ=instintos femeninos
彼女=かのじょ=ella; novia
早乙女=さおとめ=sembradora de arroz
長女=ちょうじょ=hija mayor









Kanji: 男
Significado: おとこ hombre 
N.º de trazos: 7
Lectura kun: おとこ
Lectura on: ダン / ナン
Ejemplo: 
男=おとこ=hombre
男の子=おとこのこ=niño
男の人=おとこのひと=hombre
男子=だんし=joven
男女=だんじょ=hombre y mujer
男前=おとこまえ=hombre guapo
男らしい=おとこらしい=varonil
男手=おとこで=ayuda masculina, trabajo masculino
善男善女=ぜんなんぜんにょ=hombres y mujeres piadosos; gente religiosa
長男=ちょうなん=hijo mayor
美男=びなん=hombre guapo








Kanji: 子
Significado:こども niño  
N.º de trazos: 3
Lectura kun: こ
Lectura on: シ
Ejemplo: 
子ども=こども=niño
子会社=こがいしゃ=empresa subsidiaria
子牛=こうし=ternero, vaca pequeña
子女=しじょ=hijos e hijas
王子=おうじ=príncipe
金子=きんす=dinero; fondos
原子炉=げんしろ=reactor atómico; reactor nuclear
末子=ばっし=hijo menor
迷子=まいごniño perdido; persona perdida








Kanji: 名
Significado: なまえ nombre  
N.º de trazos: 6 
Lectura kun: な
Lectura on: メイ
Ejemplo: 
名前=なまえ=nombre
~名=めい=contador de personas, asientos, reservas, etc.
名所=めいしょ=lugar de interés
有名な=ゆうめいな=famoso
名人=めいじん=maestro, experto (sobre algún tema en particular, por ejemplo experto en geografía)
名声=めいせい=fama, reputación, renombre
汚名=おめい=estigma; deshonra
仮名=かな=Silabario japonés (es decir, hiragana, katakana)
偽名=ぎめい=nombre falso; alias
大名=だいみょう=daimyo (señor feudal japonés)
無名=むめい=sin nombre; anónimo
名医=めいい=médico destacado
名曲=めいきょく=pieza musical famosa; excelente canción
名刀=めいとう=espada famosa
命名=めいめい=bautizo
汚名返上=おめいへんじょう=limpiar el nombre de uno; redimirse uno mismo





Kanji: 語
Significado:ことば palabra, lenguaje, idioma  
N.º de trazos: 13
Lectura on: ゴ
Ejemplo: 
~語=ご=palabra, habla, lenguaje
スペイン語=スペインごespañol
日本語=にほんご=japonés
語学=ごがく=estudio de lenguas extranjeras
隠語=いんご=lenguaje secreto; jerga
漢語=かんご=palabra japonesa de origen chino
語彙=ごい=vocabulario; léxico; terminología 
新語=しんご=nueva palabra
勅語=ちょくご=decreto imperial
物語=ものがたり=cuento; historia; leyenda
落語=らくご=narración cómica tradicional japonesa
語源=ごげん=origen de una palabra





Kanji: 
Significado: ほん libro / もと raíz 
N.º de trazos: 5
Lectura kun: もと
Lectura on: ホン / ポン / ボン
Ejemplo: 
本=ほん=libro
~本=ほん=contador para cosas finas y largas
日本=にほん=Japón
何本なんほんcuantos
絵本=えほん=libro de imágenes
旗本=はたもと=vasallo shogunal
脚本=きゃくほ=guión
資本=しほん=fondos; capital(economía)
抄本=しょうほん=extracto; compendio; libro de selecciones
生一本=きいっぽ=sencillez; honestidad; pureza
拓本=たくほん=copia frotada
唐本=とうほん=Libros de China
謄本=とうほん=copia certificada; transcripción; copia oficial del registro familiar
読本=とくほん=libro de lectura
日本髪=にほんがみ=peinado de las mujeres japonesas tradicionales
標本=ひょうほん=ejemplo; muestra
本家=ほんけ=casa principal (familia); lugar de nacimiento
本旨=ほんし=objeto principal
本質=ほんしつ=esencia; verdadera naturaleza
本籍=ほんせき=domicilio registrado
本尊=ほんぞん=objeto principal de adoración en un templo
本店=ほんだな=oficina principal; tienda principal
本部=ほんぶ=sede; oficina central
本俸=ほんぽう=salario regular; salario base; paga completa
本望=ほんもう=satisfacción
本末=ほんまつ=esencia y flecos; principio y fin; raíz y rama; medio y fin
本名=ほんみょう=nombre real
本来=ほんらい=originalmente; ante todo
本棚=ほんだな=estanterías; estante para libros; biblioteca
教本=きょうほん=libro de texto; manual
基本=きほん=conceptos básicos; fundamentos; base
本命=ほんめい=favorito (para ganar); favorito; probable ganador
見本=みほん=muestra; patrón
本屋=ほんや= librería
熊本=くまもと=Kumamoto (ciudad, prefectura)