いらいら:
(副詞~ す る)
Significado: Un sentimiento de irritación causado por una acción o evento que permanece incompleto.
Texto de ejemplo:
注 文 し た料理 が 来 な い の で 、イ ラ イ ラ し た。
Estaba irritado porque la comida que pedí no llegó.- 彼 の 話 は い つ も 長 い の で 、イ ラ イ ラ す る。
Estoy irritado , porque su historia siempre es larga
むかむか:
(副詞~ す る)
Significado: Sentirse mal debido a las náuseas o la ira.
Texto de ejemplo:
- 食 べ す ぎ 、 飲 み す ぎ で 、
胸 がむ か む かす る。
Comer y beber demasiado me da náuseas. 社長 の 話 を 聞 い て い る と 、腹 が 立 っ て 、む か む かし て く る。
Cuando escuché la historia del presidente, estaba enojado y enfermo.
うんざり:
(副詞~ す る)
Significado: Harto, disgustado
Texto de ejemplo:
- 部長 の 長 い 話 に み ん なう ん ざ りし て い る。
Todos están hartos de la larga historia del director. - 毎 日 同 じ 料理 で はう ん ざ りし て し ま う。
Me harto de los mismos platos todos los días.
うっとり:
(副詞~ す る)
Significado: Una sensación placentera similar a la de un borracho causado por ver o escuchar algo hermoso.
Texto de ejemplo:
彼女 の美 し い横 顔 をう っ と り見 て い た。
Estaba fascinado por su hermoso perfil.- 美 し い
音 楽 を 聞 い て 、う っ と りす る。
Me encanta escuchar música hermosa.
わくわく:
(副詞~ す る)
Significado: Estar emocionado por alguna expectativa agradable.
Texto de ejemplo:
- わ く わ くし な が ら プ レ ゼ ン ト の
箱 を開 け た。
Estaba emocionado de abrir la caja actual. - あ し た か ら
旅行 な の で 、胸 がわ く わ くす る。
Mañana es un viaje, así que mi corazón está emocionado.
はらはら:
Texto de ejemplo:
観 客 はは ら は らし な が ら サ ー カ ス の芸 を見 て い た。
El espectador estaba nervioso al ver el arte del circo.道路 で遊 ん で い る子 供 を 見 る と 、は ら は らす る。
Cuando veo a un niño jugando en la carretera, me asusto.
ぞくぞく:
(副詞~ す る)
Significado: Cuerpo tembloroso por miedo o frío. También se utiliza para expresar estar tan emocionado o emocionado que el cuerpo tiembla.
Texto de ejemplo:
- へ び が き ら い で 、 へ び を 見 る とぞ く ぞ くす る。
Odio las serpientes, así que cuando las veo, me emociono. - 冷 た い 風 が 吹 く とぞ く ぞ くす る。
Me siento emocionado cuando sopla el viento frío.



















