終着駅 (しゅうちゃくえき) (n) estación ◆ terminal
駅 (えき) (n) estación (ej. autobuses)
駅伝 (えきでん) (n) carrera de relevos
駅前 (えきまえ) (n) frente a la estación
駅員 (えきいん) (n) funcionario de estación
駅弁 (えきべん) (n) (1) comida que se vende en cajitas en la estación de ferrocarril ◆ (2) (vulg) postura sexual
駅長 (えきちょう) (n) jefe de estación
一口 (ひとくち) (n) (1) bocado ◆ una palabra ◆ mordida ◆ sorbo ◆ trago ◆ (2) una palabra
人口 (じんこう) (n) población ◆ número de habitantes ◆ (2) plática común
入り口 (いりぐち) (n) entrada ◆ puerta ◆ acceso ◆ boca
入口 (いりぐち) (n) entrada ◆ puerta ◆ acceso ◆ boca
出入り口 (でいりぐち) (n) entrada y salida
出入口 (でいりぐち) (n) entrada y salida
利口 (りこう) (n,adj) inteligente ◆ listo ◆ sensato
口 (くち) (n) boca ◆ orificio ◆ apertura ◆ hocico ◆ clase ◆ especie
口々に (くちぐちに) (adv) en unísono ◆ unanimamente
口げんか (くちげんか) (n,vs) pelea ◆ disputa
口ごもる (くちごもる) (vi) balbucear ◆ tartamudear
口上 (こうじょう) (n) mensaje bocal ◆ habla
口先 (くちさき) (n) (1) meras palabras ◆ profesiones ◆ (2) labios ◆ boca ◆ hocico ◆ trompa ◆ probóscide
口出し (くちだし) (n) interferencia ◆ entremeterse
口実 (こうじつ) (n) pretexto ◆ excusa
口火 (くちび) (n) fusible ◆ chispa de enchufe ◆ causa (de guerra) ◆ origen (de una pelea)
口癖 (くちぐせ) (n) muletilla ◆ expresión favorita
口答え (くちごたえ) (n,vs) refunfuño ◆ reproche
口語 (こうご) (n) lenguaje hablado ◆ lenguaje coloquial
口調 (くちょう) (n) tono ◆ expresión
口論 (こうろん) (n,vs) pelea ◆ disputa
川口 (かわぐち) (n) desembocadura ◆ estuario
悪口 (あっこう) (n) abuso ◆ insulto ◆ calumnia ◆ difamación ◆ hablar mal ◆ ofensivo ◆ injurioso ◆ mal hablado ◆ insultante
悪口 (わるくち) (n) abuso ◆ insulto ◆ calumnia ◆ difamación ◆ hablar mal
河口 (かこう) (n) desembocadura ◆ estuario
河口 (かわぐち) (n) desembocadura ◆ estuario
火口 (ひぐち) (n) quemador ◆ mechero ◆ origen del fuego
無口 (むくち) (adj-na,n) reticencia ◆ taciturnidad
異口同音 (いくどうおん) (n) en concierto con ◆ con una voz ◆ unánimemente
窓口 (まどぐち) (n) ventanilla ◆ venta de boletos o billetes
裏口 (うらぐち) (n) puerta trasera ◆ puerta de atrás ◆ entrada trasera
辛口 (からくち) (adj,adv) picante ◆ que gusta de los sabores picantes
閉口 (へいこう) (n,vs,adj-no) cerrar la boca
陰口 (かげぐち) (n) chisme malicioso ◆ calumnia ◆ hablar mal a espaldas de alguien
非常口 (ひじょうぐち) (n) salida de emergencia
乗り出す (のりだす) (v5s,vt) (1) salir ◆ zarpar ◆ (2) embarcarse (en una nueva aventura) ◆ ponerse en camino (para lograr algo) ◆ (3) empezar a montar ◆ (4) inclinarse hacia delante
人出 (ひとで) (n) tumulto ◆ multitud
供出 (きょうしゅつ) (n,vs) reparto ◆ entrega
出 (で) (n,n-suf) flujo ◆ salir ◆ graduar (de) ◆ naciente (sol o luna) ◆ el turno (de uno) para aparecer en escena
出かける (でかける) (v1,vi) partir ◆ salir (e.g. afuera, de excursión) ◆ ponerse en marcha ◆
出す (だす) (v5s,vt) salir ◆ sacar ◆ (2) publicar ◆ revelar ◆ mostrar ◆ (3) presentar (ej. tesis) ◆ entregar ◆ (4) hacer público ◆ (5) enviar (carta) ◆ (6) iniciar (fuego) ◆ (7) servir (comida) ◆ (suf) (8) empezar a ◆ echar a
出る (でる) (v1,vi) aparecer ◆ (2) dejar ◆ salir ◆ (3) ◆ contestar (teléfono o puerta)
出会い (であい) (n) encuentro ◆ reunión
出会う (であう) (v5u,vi) conocer por casualidad ◆ encontrarse con ◆ encontrar por casualidad ◆ tener una cita
出入り (でいり) (n,vs) acceso ◆ entrada y salida
出入り口 (でいりぐち) (n) entrada y salida
出入口 (でいりぐち) (n) entrada y salida
出典 (しゅってん) (n) referencia ◆ fuente de información
出前 (でまえ) (n,vs) catering ◆ servicio de comidas
出力 (しゅつりょく) (n,vs) salida ◆ output
出動 (しゅつどう) (n,vs) movilización
出品 (しゅっぴん) (n,vs) muestra ◆ exposición ◆ exhibición
出国 (しゅっこく) (n,vs) salida de un país
出場 (しゅつじょう) (n,vs) participación ◆ aparición
出席 (しゅっせき) (n) asistencia ◆ presencia
出店 (でみせ) (n) puesto de comida ◆ sucursal ◆ filial
出張 (しゅっちょう) (n,vs) visita oficial ◆ viaje de negocios
出掛ける (でかける) (v1,vi) partir ◆ salir (e.g. afuera, de excursión) ◆ ponerse en marcha
出来る (できる) (v1,vi) (uk) poder ◆ ser capaz ◆ (2) estar listo ◆ completarse ◆ (3) hacerse ◆ construirse ◆ (4) ser bueno en ◆ permitirse (hacer) ◆ (5) intimar ◆ empezar (con alguien) ◆ (6) crecer
出来るだけ (できるだけ) (exp) tanto como sea posible
出来上がる (できあがる) (vi) estar terminado ◆ estar listo ◆ completarse ◆ quedar listo ◆ lograrse
出来事 (できごと) (n) incidente ◆ asunto ◆ suceso ◆ evento
出欠 (しゅっけつ) (n) asistencia ◆ concurrencia ◆ afluencia
出演 (しゅつえん) (n,vs) actuación ◆ aparición en escena
出火 (しゅっか) (n,vs) conato de incendio
出版社 (しゅっぱんしゃ) (n) casa editorial
出獄 (しゅつごく) (n,vs) puesta en libertad ◆ excarcelación
出現 (しゅつげん) (n,vs) aparición ◆ llegada ◆ advenimiento
出産 (しゅっさん) (n,vs) parto ◆ entrega ◆ producción (de mercancías)
出発 (しゅっぱつ) (n,vs) partida (de irse)
出直し (でなおし) (n,vs) volver ◆ empezar de nuevo
出納 (すいとう) (n) contabilidad ◆ balance
出荷 (しゅっか) (n,vs) flete ◆ envío
出血 (しゅっけつ) (n,vs) sangrado ◆ hemorragia
出費 (しゅっぴ) (n,vs) desembolsos ◆ gastos
出身 (しゅっしん) (n) procedencia ◆ origen
出迎え (でむかえ) (n) bienvenida ◆ recepción ◆ recibimiento
出題 (しゅつだい) (n,vs) cuestionario ◆ temario ◆ cuestión ◆ tema
出願 (しゅつがん) (n,vs) solicitud ◆ petición
出鱈目 (でたらめ) (n,adj) disparate ◆ absurdo ◆ irresponsable
初出 (しょしゅつ) (n,vs) primera aparición
割り出す (わりだす) (v5s,vt) calcular ◆ computar ◆ inferir
割出す (わりだす) (v5s,vt) calcular ◆ computar ◆ inferir
創出 (そうしゅつ) (n,vs) creación (e.g. obra de arte)
取り出す (とりだす) (vt) extraer ◆ eliminar ◆ sacar ◆ remover
口出し (くちだし) (n) interferencia ◆ entremeterse
吹き出す (ふきだす) (vi) brotar ◆ soplar hacia afuera ◆ empezar a soplar
呼び出す (よびだす) (v5s,vt) (1) convocar ◆ llamar (e.g. teléfono) ◆ (2) invocar
噴出 (ふんしゅつ) (n,vs) fuente ◆ chorro ◆ manantial
売り出し (うりだし) (n) venta especial ◆ liquidación ◆ (a la) venta
売り出す (うりだす) (vt) sacar al mercado ◆ poner en venta
外出 (がいしゅつ) (n,vs) salida de casa
家出 (いえで) (n,vs) huida de casa ◆ abandono de hogar
差し出す (さしだす) (vt) extender ◆ presentar ◆ ofrecer
引き出し (ひきだし) (n) (1) cajón ◆ gaveta ◆ (2) retiro ◆ sacar ◆ extraer
引き出す (ひきだす) (v5s,vt) sacar ◆ retirar ◆ extraer(P) ◆
引出し (ひきだし) (n) (1) cajón ◆ gaveta ◆ (2) retiro ◆ sacar ◆ extraer
引出す (ひきだす) (v5s,vt) sacar ◆ retirar
張り出す (はりだす) (vi,vt) extender ◆ sobresalir
思い出 (おもいで) (n) recuerdo ◆ memoria
思い出す (おもいだす) (v5s,vt) recordar
投げ出す (なげだす) (v5s,vt) arrojar ◆ lanzar ◆ echar
抜け出す (ぬけだす) (v5s,vi) escaparse de ~
振り出し (ふりだし) (n) punto de partida
提出 (ていしゅつ) (n,vs) entrega ◆ presentación
支出 (ししゅつ) (n,vs) gastos ◆ desembolsos
放出 (ほうしゅつ) (n,vs) soltar ◆ liberar ◆ emitir
日の出 (ひので) (n) amanecer ◆ salida del sol
日出 (にっしゅつ) (n) amanecer ◆ salida del sol
映し出す (うつしだす) (v5s,vt) proyectar ◆ aparecer a imagen
派出所 (はしゅつじょ) (n) estación de policía local ◆ comisaría local
海外出張 (かいがいしゅっちょう) (n) viaje de negocios al extranjero
演出 (えんしゅつ) (n,vs) dirección artistica ◆ dirección de interpretación ◆ representar ◆ interpretar
演出家 (えんしゅつか) (n) director (artistico) ◆ productor
生み出す (うみだす) (vt) crear ◆ producir ◆ desarrollar
申し出る (もうしでる) (vt) ofrecer ◆ solicitar
目出度い (めでたい) (adj) (1) (uk) feliz ◆ alegre ◆ ingenuo ◆ tonto ◆ (2) cándido
算出 (さんしゅつ) (n,vs) cálculo ◆ cómputo
続出 (ぞくしゅつ) (n,vs) sucesión ◆ serie
脱出 (だっしゅつ) (n,vs) escape ◆ huida
見出し (みだし) (n) encabezado ◆ entrada (diccionario)
見出す (みいだす) (vt) detectar ◆ descubrir
言い出す (いいだす) (v5s,vt) empezar a hablar ◆ hablar ◆ decir ◆ proponer ◆ sugerir ◆ romper el hielo
貸し出し (かしだし) (n,vs) préstamo ◆ adelanto
走り出す (はしりだす) (v5s) salir corriendo ◆ comenzar a correr
輸出 (ゆしゅつ) (n,vs) exportación ◆ exportar
輸出入 (ゆしゅつにゅう) (n) exportación e importación
追い出す (おいだす) (vt) echar ◆ arrojar ◆ expulsar ◆ desterrar
逃げ出す (にげだす) (v5s,vi) fugarse ◆ escaparse
東 (ひがし) (n) este ◆ oriente
東京証券取引所 (とうきょうしょうけんとりひきじょ) (n) Tokyo Stock Exchange (Bolsa de Tokio)
東宮 (とうぐう) (n) príncipe heredero
東方 (とうほう) (n) (1) dirección al este ◆ (2) oriente
東独 (とうどく) (n) Alemania Oriental
大西洋 (たいせいよう) (n) Océano Atlántico
西 (にし) (n) oeste ◆ occidente ◆ poniente
西ドイツ (にしドイツ) (n) Alemania Occidental
西暦 (せいれき) (n) Era Cristiana ◆ EC ◆ anno domini ◆ AD
西欧 (せいおう) (n) Europa occidental
西洋 (せいよう) (n) occidente ◆ países occidentales
西洋人 (せいようじん) (n) Occidental (persona)
西独 (せいどく) (n) Alemania Occidental
西風 (にしかぜ) (n) viento occidental ◆ viento del oeste ◆ poniente
中南米 (ちゅうなんべい) (n) América Central y Sur
南 (みなみ) (n) sur ◆ procedente del sur
南アフリカ (みなみアフリカ) (n) Sudáfrica
南極 (なんきょく) (n) polo sur ◆ Antártico
南氷洋 (なんひょうよう) (n) Océano Antártico
南瓜 (かぼちゃ) (n) calabaza (japonesa)
北アイルランド (きたアイルランド) (n) Irlanda del Norte
北国 (きたぐに) (n) provincias del norte ◆ países norteños
北朝鮮 (きたちょうせん) (n) Corea del Norte
北極圏 (ほっきょくけん) (n) Círculo Ártico
北欧 (ほくおう) (n,adj-no) Europa del norte
北海道 (ほっかいどう) (n) Isla al Norte del Japón (una de las cuatro principales)
北部 (ほくぶ) (adj) del norte ◆ norteño
一番上 (いちばんうえ) (adj-no) superior ◆
上がり (あがり) (n) ingresos ◆ acabado ◆ preparado
上がる (あがる) (v5r,vi) (1) entrar ◆ subir ◆ elevarse ◆ escalar ◆ avanzar ◆ apreciar ◆ ser promovido ◆ mejorar ◆ visitar ◆ ofrecerse ◆ acumular ◆ (2) estar acabado ◆ irse a la bancarrota ◆ atraparse ◆ amainar (lluvia) ◆ (3) debilitarse (ej. una batería) ◆ (4)fastidiarse
上げる (あげる) (v1,vt) elevar ◆ levantar ◆ (2) atarse (cabello) ◆ (3) volar (cometas) ◆ lanzar (fuegos artificales) ◆ subir a la superficie (ej. submarino) ◆ (4) desembarcar ◆ (5) mostrar a alguien (en una habitación) ◆ (6) enviar a alguien ◆ (7) matricular ◆ (8) subir (precio, calidad, estatus, voz) ◆ (9) hacer (un sonido agudo) ◆ (10) ganar (algo desagradable) ◆ (11) alabar ◆ (12) dar (ejemplo ◆ citar ◆ (13) convocar (toda la energía de uno)
上せる (のぼせる) (v1,vt) (kyb:) levantar ◆ registrar ◆ servir(comida)
上り (のぼり) (n) alza (de precios, etc)
上る (のぼる) (v5r,vi) crecer ◆ subir ◆ escalar ◆ trepar ◆ ir arriba ◆ (2) ir (a la capital) ◆ (3) ser promovido ◆ (4) sumar a ◆ (5) avanzar (en precios) ◆ (6) zarpar ◆ (7) ser mencionado (en la agenda)
上下 (うえした) (n) orden vertical ◆ subida y caída ◆ fluctuación
上下 (じょうげ) (n,vs) Vertical ◆ fluctuación ◆ revés
上体 (じょうたい) (n) parte superior del cuerpo
上品 (じょうひん) (adj-na,n) elegante ◆ refinado
上回る (うわまわる) (v5r,vt) exceder ◆ sobrepasar
上手 (じょうず) (adj-na,n) nivel ◆ hábil ◆ destreza ◆ mañoso
上手い (うまい) (adj-i) (1) hábil ◆ diestro ◆ experto ◆ sabio ◆ (2) delicioso ◆ apetitoso ◆ (3) afortunado ◆ magnífico ◆ prometedor
上旬 (じょうじゅん) (n) primeros diez días de un mes
上昇 (じょうしょう) (n,vs) ascenso ◆ subida ◆ escalamiento ◆ ascensión
上期 (かみき) (n-adv,n) primera mitad del año
上演 (じょうえん) (n,vs) exhibición ◆ presentación ◆ montaje musical o teatral
上着 (うわぎ) (n) abrigo ◆ túnica ◆ chaqueta ◆ prenda de vestir
上空 (じょうくう) (adj,adv) en el cielo ◆ sobrevolando ◆ arriba ◆ aéreo
上等 (じょうとう) (n,adj-na) excelente ◆ fino
上級 (じょうきゅう) (v) de primer nivel ◆ nivel avanzado
上達 (じょうたつ) (n,vs) progreso ◆ avance ◆ mejoría
事実上 (じじつじょう) (n,adj-no) de hecho ◆ en realidad
仕上がり (しあがり) (n) toque final ◆ acabado
仕上げ (しあげ) (n,vs) acabado ◆ remate ◆ toque final
仕上げる (しあげる) (vt) terminar ◆ acabar ◆ completar
以上 (いじょう) (n-adv,n-t) (1) nada menos que ◆ por lo menos ◆ ... y más ◆ ... y hacia arriba ◆ (2) más allá ... (ej. lo que uno quiere decir) ◆ más (ej. nada más que decir) ◆ más de ... (ej.. no poder pagar más de eso ◆ (3) antedicho ◆ predicho ◆ (4) desde ... ◆ ya que ... ◆ (5) eso es todo ◆ eso es el fin ◆ fin
作り上げる (つくりあげる) (vt) completar ◆ formar ◆ fabricar
値上がり (ねあがり) (n,vs) alza de precios
値上げ (ねあげ) (n,vs) alza de precios
出来上がる (できあがる) (vi) estar terminado ◆ estar listo ◆ completarse ◆ quedar listo ◆ lograrse
切り上げ (きりあげ) (n) final ◆ conclusión
取り上げる (とりあげる) (v1,vt) recoger ◆ descalificar ◆ confiscar ◆ privar
取上げる (とりあげる) (v1,vt) recoger ◆ descalificar ◆ confiscar ◆ privar
口上 (こうじょう) (n) mensaje bocal ◆ habla
召し上がる (めしあがる) (v5r,vt) (hon) comer
史上 (しじょう) (adj-no,n-adv,n-t) histórico
同上 (どうじょう) (adj,adv) arriba mencionado
向上 (こうじょう) (n,vs) mejora ◆ mejoría ◆ progreso
地上 (ちじょう) (n) suelo ◆ superficie (del suelo)
売り上げ (うりあげ) (n) ventas ◆ ingresos
安上がり (やすあがり) (adj-na,n) economía
差し上げる (さしあげる) (v1,vt) (hum) dar ◆ ofrecer
席上 (せきじょう) (n) ocasión ◆ evento ◆ reunión
引き上げ (ひきあげ) (n) incremento ◆ rescate ◆ reflotación
引き上げる (ひきあげる) (v1,vt) (1) incrementar ◆ elevar ◆ subir ◆ (2) sacar ◆ dejar ◆ retirar ◆ (3) regresar a casa
引上げる (ひきあげる) (io) (v1,vt) (1) incrementar ◆ elevar ◆ (2) dejar ◆ sacar ◆ retirar ◆ (3) regresar a casa
思い上がる (おもいあがる) (vi) ensimismarse ◆ vanagloriarse
打ち上げる (うちあげる) (vt) lanzar ◆ culminar ◆ poner en órbita
持ち上げる (もちあげる) (v1,vt) levantar ◆ alzar ◆ elevar ◆
最上 (さいじょう) el mejor ◆ el más alto (elevado) ◆ (adj-no) mejor
浮かび上がる (うかびあがる) (v5r,vi) salir a la superficie
海上 (かいじょう) (adj-no) (by, at, on) mar ◆ marítimo ◆ marino
炎上 (えんじょう) (n,vs) (1) incendiarse ◆ quemarse
申し上げる (もうしあげる) (v1) decir a alguien (lenguaje humilde)
発展途上国 (はってんとじょうこく) (n) país en desarrollo
盛り上がる (もりあがる) (vi) elevarse ◆ exaltarse ◆ avivarse ◆ alegrarse
盛り上げる (もりあげる) (vt) elevar ◆ exaltar ◆ avivar ◆ alegrar
目上 (めうえ) (n) superiores ◆ jefes
真上 (まうえ) (n,adj-no) justo arriba
立ち上がる (たちあがる) (v5r,vi) ponerse de pie ◆ levantarse
胴上げ (どうあげ) (n,vs) alzamiento ◆ elevamiento
見上げる (みあげる) (vt) admirar ◆ mirar hacia arriba
読み上げる (よみあげる) (v1,vt) leer en voz alta
買い上げ (かいあげ) (n) compra ◆ adquisición
起き上がる (おきあがる) (vi) levantarse ◆ ponerse en pie ◆ alzarse
路上 (ろじょう) (adj) sobre el camino ◆ sobre la autopista
身の上 (みのうえ) (n) situación personal ◆ (mi) historia ◆ fortunas y tragedias (en la vida de uno)
返上 (へんじょう) (n,vs) abandonamiento ◆ paro ◆ cese ◆ devolver
逆上せる (のぼせる) (vi) desmayarse ◆ perder la cabeza por algo o alguien
途上 (とじょう) (adj,adv) en camino a
途上国 (とじょうこく) (n) país en desarrollo
ぶら下がる (ぶらさがる) (vi) colgarse ◆ suspenderse
ぶら下げる (ぶらさげる) (vt) colgar ◆ suspender
上下 (うえした) (n) orden vertical ◆ subida y caída ◆ fluctuación
上下 (じょうげ) (n,vs) Vertical ◆ fluctuación ◆ revés
下 (した) (n) debajo
下 (もと) (n) bajo ◆ debajo ◆ detrás
下がり (さがり) (n) caída ◆ descenso ◆ holán de un luchador de sumo
下がる (さがる) (v5r,vi) colgarse ◆ disminuir ◆ retirarse ◆ caerse ◆ volverse atrás
下げる (さげる) (v1,vt) colgar(algo) ◆ bajar(algo) ◆ calzar ◆ descartar ◆ conceder
下さい (ください) (suf) (uk) (hon) por favor ◆ (2) (con verbo forma -te) por favor haz por mí
下さる (くださる) (v5aru) (hon) dar ◆ conferir ◆ hacer el favor ◆ tener la amabilidad de
下らない (くだらない) (adj) ◆ estúpido ◆ tonto ◆ bueno para nada ◆ trivial ◆ inútil
下り (くだり) (n,n-suf) bajada
下りる (おりる) (v1,vi) bajarse de un vehículo ◆ salir ◆ apearse ◆ descender (ej. montaña)
下る (くだる) (v5r,vi) bajar ◆ descender
下ろす (おろす) (v5s,vt) (1) bajar (ej. bandera) ◆ lanzar (una barca) ◆ disminuir ◆ reducir ◆ dejar (una persona) ◆ descargar ◆ (2) retirar dinero de una cuenta ◆ (3) ponerse ropa la primera vez ◆ (4) cortar en filetes (ej. un pescado)
下位 (かい) (n,adj-no) posición inferior ◆ subordinado ◆ posicion mas baja
下半期 (しもはんき) (n) el último medio año ◆ segunda mitad del año
下半身 (かはんしん) (n) mitad inferior del cuerpo
下唇 (したくちびる) (n) labio inferior
下地 (したじ) (n) bases sólidas ◆ aptitud ◆ salsa de soya
下宿 (げしゅく) (n,vs) alojamiento ◆ hospedaje
下敷き (したじき) (adj) aplastado ◆ apachurrado
下旬 (げじゅん) (n-adv,n-t) últimos diez días del mes ◆ último tercio del mes
下書き (したがき) (n,vs) borrador ◆ bosquejo
下水 (げすい) (n) aguas residuales ◆ aguas negras
下流 (かりゅう) (n) rio abajo, corriente abajo
下等 (かとう) (adj-na) corriente ◆ sin clase
下肢 (かし) (n) piernas ◆ extremidades inferiores
下見 (したみ) (n,vs) inspección ◆ reconocimiento ◆ control ◆ examen ◆ supervisión
下記 (かき) (adj-no,n) el siguiente ◆
下調べ (したしらべ) (n,vs) investigación preliminar ◆ exploración ◆ sondeo
下請け (したうけ) (n,vs) subcontratación
下車 (げしゃ) (n,vs) descenso de un autobús o cualquier otro tipo de vehículo
下降 (かこう) (n,vs) caída ◆ descenso ◆ bajada
下駄 (げた) (n) chanclos de madera
以下 (いか) (n) (1) no exceder ◆ y hacia abajo ◆ ... y abajo( ◆ (2) bajo (ej. ◆ estándar ◆ nivel) ◆ (3) más abajo (texto) ◆ el resto
低下 (ていか) (n,vs) caída ◆ declive ◆ deterioro ◆ degradación
値下がり (ねさがり) (n,vs) baja de precios
値下げ (ねさげ) (n,vs) recorte de precio
地下水 (ちかすい) (n) agua subterránea
地下道 (ちかどう) (n) túnel subterráneo
地下鉄 (ちかてつ) (n) tren subterráneo ◆ metro subterráneo
天下 (てんか) (n) mundo ◆ país ◆ reinado
引き下げ (ひきさげ) (n) reducción ◆ corte
引き下げる (ひきさげる) (v1,vt) echar abajo ◆ derribar ◆ bajar ◆ reducir ◆ retirar
引下げる (ひきさげる) (v1,vt) (v1,vt) echar abajo ◆ derribar ◆ bajar ◆ reducir ◆ retirar
昼下がり (ひるさがり) (n) primeras horas de la tarde
目下 (めした) (n) subalterno ◆ inferior
落下 (らっか) (n,vs) caída ◆ dejar caer ◆ arrojar
見下ろす (みおろす) (vt) mirar desde arriba hacia abajo
足下 (あしもと) (adj,adv) a los pies de uno
部下 (ぶか) (n) persona subordinada
降下 (こうか) (n,vs) caída ◆ descenso ◆ aterrizaje (avión) ◆ presión (atmósfera)
左右 (さゆう) (n,vs) (1) izquierda y derecha ◆ (2) influencia ◆ control ◆ dominio
左派 (さは) (n) izquierda (política)
右翼 (うよく) (n) de la derecha ◆ derechista
左右 (さゆう) (n,vs) (1) izquierda y derecha ◆ (2) influencia ◆ control ◆ dominio
予想外 (よそうがい) (adj-na,n) inesperado ◆ imprevisto ◆ extraño
以外 (いがい) (n-adv) excepto ◆ con la excepción
例外 (れいがい) (n,adj-no) excepción
例外的 (れいがいてき) (adj-na) excepcional ◆ extraordinario
取り外す (とりはずす) (vt) desmantelar ◆ quitar ◆ separar ◆ remover
域外 (いきがい) (n,adj-no) (n) fuera del área
外 (そと) (n) afuera ◆ exterior ◆ (2) al aire libre ◆ (3) otro lugar
外 (ほか) (adj-no,n,n-adv) otro
外す (はずす) (v5,vt) desatar ◆ deshacer ◆ (2) remover ◆ quitar ◆ desinstalar ◆ (3) dejar ◆ salir ◆ apearse ◆ escabullirse
外に (ほかに) (adv) además
外れ (はずれ) (n) desacierto ◆ afuera
外れる (はずれる) (v1,vi) desconectarse ◆ apagarse
外人 (がいじん) (n) (sens) extranjero
外信 (がいしん) (n) comunicación externa
外出 (がいしゅつ) (n,vs) salida de casa
外務 (がいむ) (n) asuntos exteriores
外務省 (がいむしょう) (n) Ministerio de Asuntos Exteriores
外国語 (がいこくご) (n) idioma extranjero ◆ lengua extranjera
外来 (がいらい) (n,adj-no) de origen foráneo
外来語 (がいらいご) gairaigo (palabra japonesa que es préstamo lingüístico de una lengua occidental)
外洋 (がいよう) (n) mar abierto ◆ océano
外相 (がいしょう) (n) Ministro de Asuntos Exteriores
外米 (がいまい) (n) arroz extranjero
外見 (がいけん) (n) aspecto exterior ◆ aspecto externo
外観 (がいかん) (n) apariencia ◆ aspecto
外貨 (がいか) (n) divisas extranjeras
外車 (がいしゃ) (n) automóvil extranjero
外遊 (がいゆう) (n,vs) viaje al extranjero
外面 (がいめん) (n) apariencia exterior
外食 (がいしょく) (n,vs) alimento ingerido fuera de la casa
市外 (しがい) (adj) afuera de la ciudad
意外 (いがい) (adj-na,adv-to,n) inesperado ◆ sorprendente
案外 (あんがい) (adj-na,n-adv) inesperadamente
海外 (かいがい) (n) en el extranjero
海外出張 (かいがいしゅっちょう) (n) viaje de negocios al extranjero
町外れ (まちはずれ) (n) afueras ◆ alrededores de la ciudad ◆ etc
県外 (けんがい) (n) fuera de la prefectura
社外 (しゃがい) (n) fuera de la empresa
紫外線 (しがいせん) (n) rayos ultravioleta
赤外線 (せきがいせん) (n) rayos infrarrojos
郊外 (こうがい) (n) suburbios ◆ afueras
野外 (やがい) (n,adj-no) al aire libre ◆ en exteriores ◆ de campo












No hay comentarios:
Publicar un comentario